222) 日記 「野球・ソフトボールは何時までやれるか?」 “Until when can I play baseball/softball?”
<Japanese Version>
私は近隣の実年ソフトボールクラブチームに加入してもう20年ほど経ち、今ではクラブ員の平均年齢は75~78歳の後期高齢者層に達して、昨年末には会の理念も「全国大会出場を目指す」から「健康を保つためのクラブ」に変更となって人数も10数名に減った。私自身も80歳を超えて野球・ソフトボールをやる攻走守の力は若い時の70%位に落ちてきたし、毎晩バットを振るなんて言う自主練習も殆どやらなくなって体力は落ちる一方だ。クラブ員の方も「今年一杯くらいかな」となっていて、後は「昼食談話会」に変えようかと言う声が出始めている。私は別途大津市の同令の知り合いが主催してやっている軟式野球チームでの練習に参加させて貰っているが、近頃は軟式野球ボールとソフトボールの違いについて行けず、両方をやるのは無理な感じになって来た。後は趣味の自転車乗りやパソコンを使ってのブログ書きで頑張るかなと思っている。
<English Version>
It has been about 20 years since I joined a local softball club team, and
now the average age of the club members is in the late-elderly age group
of 75 to 78 years old, and at the end of last year, the club's philosophy
of the club changed from aiming to "participate in the national tournamen"
to "a club for maintaining health," and the number of members
was reduced to around 10. I myself am over 80 years old, and my offensive,
running, and defensive abilities in baseball and softball have fallen to
about 70% of what they were when I was younger, and I hardly practice independently,
like swinging a bat every night, and my physical strength continues to
decline. Club members are saying, ”Maybe this year we'll have one,” and
some are starting to say that we should turn it into a "lunch chat".
I have been allowed to participate in practices with a softball baseball
team that is sponsored by an acquaintance of mine in Otsu City, but lately
I have not been able to keep up with the difference between softball and
softball, and it is impossible to play both. It's starting to feel like
this. After that, I think I'll do my best with my hobby of riding a bicycle
and writing a blog using my computer.